데일리스터디
Talking About "Jabberwocky" by Lewis Carroll 본문
Dialogue:
Jaegyum: (Pointing at the blog post on a tablet) Hyung, look at this! It's about a really strange English poem called "Jabberwocky." The writer here says it's famous but uses a lot of made-up words.
Jaeyi: (Leaning closer) Made-up words? Why would someone do that? Isn't it supposed to make sense?
Jaegyum: That's what's interesting! The blog explains that even though some words are nonsense, the poem still feels like it's telling a story about a brave person fighting a monster.
Jaeyi: A monster? Like a ghost or something scarier?
Jaegyum: Maybe! The poem calls it a "Jabberwock." It sounds kind of funny and scary at the same time. Listen to this part: "Beware the Jabberwock, my son! The jaws that bite, the claws that catch!"
Jaeyi: Whoa! That sounds dangerous. What happens next?
Jaegyum: Well, the father warns his son to watch out for this Jabberwock and also the "Jubjub bird" and the "Bandersnatch." Those sound like made-up creatures too.
Jaeyi: So the son just runs away? That seems like the smart thing to do if there's a monster with biting jaws and catching claws!
Jaegyum: Not this son! The poem says he takes his "vorpal sword" and goes to find the Jabberwock. The blog post here suggests that even though we don't know exactly what a "vorpal sword" is, the sound of it makes it seem powerful.
Jaeyi: He fights it? Did he win?
Jaegyum: Listen: "One, two! One, two! And through and through / The vorpal blade went snicker-snack! / He left it dead, and with its head / He went galumphing back."
Jaeyi: "Snicker-snack"? "Galumphing"? Those are weird words! But it sounds like he did defeat the monster! He cut off its head! That's kind of cool, hyung.
Jaegyum: I know! The blog says that even though we don't understand all the words, the rhythm and the way they sound make us imagine a big battle and a happy ending. It's like a fantasy story, but with sillier language.
Jaeyi: So even if you don't know what all the words mean, you can still understand the story? That's pretty amazing! Maybe learning English can be fun like this poem.
Jaegyum: Exactly! It shows that sometimes the feeling and the sound of words are just as important as their actual meaning.
( N.B. 위 콘텐츠는 Google AI Studio 로 제작한 것입니다 )
'대화' 카테고리의 다른 글
Talking About "The Pasture" by Robert Frost (0) | 2025.06.14 |
---|---|
Talking About "Trees" by Joyce Kilmer (0) | 2025.06.14 |
Talking About "The Crocodile" by Lewis Carroll (0) | 2025.06.14 |
Talking About "Sick" by Shel Silverstein (1) | 2025.06.14 |
Talking About "If I Can Stop One Heart from Breaking" by Emily Dickinson (2) | 2025.06.13 |